周作人提示您:看后求收藏(短篇小说网www.healthy-family.net),接着再看更方便。

提到《一千一夜》,有谁不感到喜欢和叹异的呢?我没有能够买理查伯顿(richard burton)的英译全本,但小时候读过伦敦纽恩士(newnes)公司发行三先令半的插画本《天方夜谈》以及会稽金石先生的四册汉译本,至今还约略记得,亚利巴巴与四十个强盗,水手辛八,以及交递传述的那种故事形式。“当时这一本书不但在我是一种惊异,便是丢掉了字典在船上供职的老同学见了也以为得未曾有,借去传观,后来不知落在什么人手里,没有法追寻,想来即使不失落也当看破了。”这是我那册英译本的末路,但也就是它的光荣。《一千一夜》在十八世纪初才进欧洲去,在文学上发生了不少影响,到中国来还没有三十年,我却相信它与中国文艺也有很大的关系。这当然不是说直接的影响,中国文化里本来有回教的分子,即如向来不绝如缕的浴堂的美风即其一例,所以这些故事在中国有一种声气相同的地方,比较研究上也很有用处。

印度的故事与中国之影响自然要更深了,只可惜还少有人注意。佛经的文章与思想在六朝以后的文学上留下很明了的痕迹,许多譬喻和本生本行的事迹原是民间故事,经佛教徒的采用而得以传译成华言,为中国小说之一来源,而最重要者似为《起世因本经》等所说的死后生活的思想。中国古代民间的宗教思想当然也应注重死后的生活,但不知怎地文献上留得很少,秦汉以来的方士仿佛是为应制起见,把平民的阴间思想删除,专讲贵族的长生思想,这至少总已不是民族信仰的全体了。后出的《玉历钞传》虽然时代大约颇近,却似乎可以算作这样信仰的一本大纲。这里边阴司的组织是沿用道教的帝制,但其地狱刑罚等等则以小乘佛经所说为本,所以即说中国民间思想是佛教的亦不为过。假如说大乘才是真佛教,那么小乘的就说是婆罗门的改组派也罢,不过因此使我们更感到中国与印度的关系的密切,觉得婆罗门的印度文化的研究在中国也是很切要的了。许地山先生在所译《孟加拉民间故事》的序文中,说明他译述的第一个动机是“因为我对民俗学底研究很有兴趣,每觉得中国有许多故事是从印度展转流入底,多译些印度的故事,对于研究中国民俗学必定很有帮助”,这实在是说的很对,我希望许先生能够继续地做这种有益的工作。

说到蒙古,我恐怕有些人会要大发其思古之幽情,因为它在元朝不但吞并了中国,还能侵略到欧洲去,所以是一件荣誉罢。在学艺的立场上看来,这些过去的恩怨我想可以不管,但总之是几百年来拉拉扯扯地在一起

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
女友和前男友的那些事儿

女友和前男友的那些事儿

运气选手
[绿帽淫妻]不知为何我似乎染上了一些绿帽或者淫妻的心理,可能是从早些年无意中接触到的《凌辱女友》《暴露女友》这些小说开始在心理种下了一颗种子吧,然后在女友告诉我她已经不是处女之后结下了这颗变态癖好的果实。我和女友是大学认识,同系不同专业,不过很多课程是重迭的可以接触机会也蛮多,同在学生会,而且我是她的组长所以接触的也蛮多,最早也只是普通同学关系,不过发现彼此性格非常聊的来,慢慢变成了好朋友,不过这
玄幻 连载 2万字
爱着喜欢她的你

爱着喜欢她的你

Little正太
“他们走了呢……”随着一阵轰鸣声,小樱和小狼乘坐的客机飞向了天空,向着英国进发。我和知世站在候机大厅目送着飞机远去,第一次和从小就在一起的挚友分别如此遥远,知世心里肯定不会好受吧。“没关系的,”我的手搂住知世的肩膀,知世的真丝披肩虽然顺滑,却比不上她的灰色长发。“你们还可以通过视频电话联系啊,就像以前樱跟李君、跟艾里奥联系那样。不管相距多远,分隔多久,你们的感情也不可能改变啊。”“嗯……”知世轻轻
玄幻 连载 1万字
穿越成小镇千金

穿越成小镇千金

青云上
文案:1沈珍珠一朝穿越,变成一位杂货铺掌柜的独生女,不仅杂货铺面临危机,她还要为家里招上门女婿。沈珍珠一边应付各路亲戚,一边用自己的小小异能搞事业。很快,她的杂货铺蒸蒸日上,来应聘上门女婿的人络绎不绝。可是,隔壁那个小铁匠是怎么回事,总是把上门的人气走!2郭怀旭每天一边打铁,一边侧耳听隔壁的动静,等沈家来了十几波人之后,他忍不住上门问,“沈姑娘,你还招上门女婿吗?”沈珍珠呵一声,“我不招上门女婿,
玄幻 连载 76万字
玄幻:我的师兄有点神

玄幻:我的师兄有点神

一剑攘死你
“天地玄宗。” “万气本根。” “广修浩劫。” “证吾神通。” “我叫苏良。” “一尊游走于世间的神。” “你,见过神吗?”
玄幻 连载 50万字